Fonte: Brazilian Voice.
URL: www.brazilianvoice.com/bv_noticias/biblioteca-do-congresso-exclui-termo-estrangeiro-ilegal.html
Atendendo aos pedidos de estudantes
universitários, o órgão decidiu não adotar mais a expressão “illegal aliens”
A Biblioteca do Congresso, alegando que uma
expressão comum se tornou ofensiva, anunciou que não utilizará mais
“estrangeiros ilegais” (Illegal aliens) como termo bibliográfico. A biblioteca
usará agora “não cidadãos” e “imigração não autorizada” quando se referir às
pessoas e grupos que vivem de forma irregular nos EUA. O órgão considerou os
novos termos mais precisos e menos ofensivos. A palavra “alien” no idioma inglês
pode significar estrangeiro ou alienígena.
A mudança foi sugerida por um grupo de alunos do
Dartmouth College, que pediram a Biblioteca do Congresso para excluir o termo.
A coalisão de estudantes, conhecida como “Dartmouth Coalition for Immigration
Reform, Equality and DREAMers (CoFIRED), recebeu o apoio da Associação
Americana de Bibliotecas.
Melissa Padilla, estudante no último ano da
Universidade de New Hampshire, recorda-se no ano de caloura, quando ela
“decidiu explorar sua identidade como imigrante indocumentada”. Enquanto
pesquisava o assunto, a jovem percebeu que lia com frequência a expressão
“estrangeiros ilegais”, então, contatou a CoFIRED e eles apresentaram o pedido
a Biblioteca do Congresso em 2014.
“Eu acho que uma universidade deveria estar livre
de frases racistas as quais eu cresci ouvindo”, disse Padilla.
A Biblioteca do Congresso estabeleceu em seu
catálogo a expressão “aliens, ilegal” em 1980 e alterou para “illegal aliens”
em 1993.
“O termo ‘illegal aliens’ assumiu um tom pejorativo
nos últimos anos e, em resposta, algumas instituições determinaram que parariam
de usá-lo”, conforme o sumário executivo. “Por exemplo, em abril de 2014 a
Associated Press anunciou que ‘ilegal’ não seria utilizado para descrever
qualquer indivíduo”.
Vários veículos de comunicação também adotaram a
mudança, incluindo o Los Angeles Times, que não utiliza mais “ilegal” para se
referir às pessoas, embora ainda use o termo “imigração ilegal”.
Nenhum comentário:
Postar um comentário